Jag är själv skåning, men jag förstår knappt det ni tar upp som exempel på skånsk meningsbyggnad, så något måste vara seriöst fel i era källor. Vissa meningar är ju direkt skrattretande, som "Av all kokmat är kaffegöken den bästa.". Har ni hört någon säga så i historisk tid?

Är det någon gammal Edward Persson-film som ligger till grund för er grammatik?

-- Jan Persson


Den här artikeln bortser ju helt från övriga svenska dialekter och blir således helt felaktig i många exempel...Ganska korkat att ställa "skånska" mot "svenska" på det här sättet. Flera av de saker som tas upp som skånska känner jag (som inte är skåning) igen mig i; flera av de saker som tas upp som svenska känner känner jag mig mindre hemma i.

Etymologisk korrigering

redigera

Mycket intressant ämne, men etymologiskt känner jag inte till någon form "vars". Korrekt skånska - och svenska - torde vara "var sin", "var sitt", som i Envar sin egen Falstaff Fakir.

Tillbaka till sidan "Skånska".